Update to Donegal Occupier's Liability Case

 

ÁBHAIR AIGHNIS

Anseo thíos tá cuid de na hábhair aighnis a bhfuil feachtas ar siúl againn fúthu faoi láthair. Cásanna atá ag dul ar aghaidh faoi láthair atá anseo, cuid acu nua go leor agus níl cásanna a bhfuarthas réiteach sásúil orthu ina measc, ar nós an Seanteach Solais ar Oileán Cléire nó na fálta ar Stua Laighin. Go minic faightear réiteach ar na fadhbanna seo gan cabhair ar bith ón údarás áitiúil. Tá sé suimiúil a thabhairt faoi deara gur ar chósta an iarthair a bhíonn go leor de na fadhbanna seo, ceantar a dtagann líon beag siúlóirí cnoc chuige i gcomparáid le ceantair eile agus nach mbíonn mórán fadhbanna i gCill Mhantáin, áit a mbeifí ag súil leo.

Seancheann Chionn tSáile

Caithfidh dreapadóirí táille iontrála a íoc anseo, chun costaisí cúitimh a chlúdach de réir na n-úinéirí. De réir téarmaí cead pleanála a tugadh le haghaidh forbairt san áit seo ba chóir go mbeadh rochtain ag an bpobal ar an áit seo.

Gleann Daimh, Contae Shligigh 

Is cuid lárnach de shiúlóid tarraingteach an gleann seo. Nuair a foilsíodh leabhar bealaí siúil i 1993 ina raibh cur síos ar dhá shiúóid sa cheantar seo chuir beirt úinéirí áitiúla talún ina choinne, ainneoin gur deineadh cur-síos ar an siúlóid ba thábhachtaí den dá cheann i dtreoirleabhar siúil chomh fada siar le 1979 agus dá bharr sin go raibh cás laidir ann go raibh cead siúil ar bhealach achtaithe san áit. Bagraíodh ar dhaoine a rinne iarracht siúl sa cheantar nó fiú a gcarranna a pháirceáil sa ghleann. Chuir siúlóir cnoc, ar deineadh ionsaí fisiciúil air, cúirt ar a ionsaitheoir (4 Aibreán 2000). Cuireadh fíneáil £200 ar an ionsaitheoir. Chomh fada agus is eol dúinn níl aon rud déanta ag an údarás áitiúil faoin bhfadhb seo cé go raibh cruinnithe gan rath ag lucht turasóireachta áitiúil leis na feirmeoirí a bhí i gceist. Agus gan amhras ní bhfuarthas réiteach ar an bhfadhb mar gur gheall na húinéirí talún sa chás go leanfaidh siad orthu ag gur bac ar shiúlóirí cnoc.

Binn Ghulbain, Contae Shligigh 

I Lúnasa na bliana 1999 bagraíodh ar ghrúpa turasóirí Francacha le maide agus tugadh íde béil dóibh nuair a bhí siad ag iarraidh dreapadh go barr Binn Ghulbain trí Altán na Stuaice (Pinnacle Gully), áit fhíor-álainn. Bhí an grúpa seo ag fanacht i dteach lóistín le teaghlach feirmeoireachta agus bhí ceannaire Éireannach ar an siúlóid. Deineadh cur síos ar an siúlóid seo i dtreoirleabhar siúil chomh fada siar le 1979 agus in eagráin eile ó shin. Cuireadh na gardaí agus an eagraíocht áitiúil turasóireachta ar an eolas. Níl anseo ach eachtra amháín a raibh baint ag an úinéir talún seo leo. Tá breis eolas inár Nuachtlitir.

Trá Ogúil, Contae Mhuigheo 

Sa bhliain 1989 cuireadh fál go neamh-dlithiúil timpeall ar thrá gar do Chluain Cearbhán (Louisburgh), trá a mbaineann go leor daoine úsáid aisti. Tá an áit atá i gceist faoi bharr taoide agus mar sin is leis an Stát í, go teoiriciúil. Ainneoin go leor agóidí ní dhearna Comhairle Contae Mhuigheo rud ar bith faoin bhfadhb ar feadh cúig bliana agus ansin dúirt siad nach raibh cead acu gníomhú in aon chor mar go raibh an méad sin ama caite! Thug KIO an cás go dtí an tOmbudsman a d'ordaigh go bhféachfadh Comhairle Contae Mhuigheo chuige go práinneach go n-athosclófaí an trá. Tá an cás seo ag dul ar aghaidh. Féach leathanach na Litreacha.

Fál ag Trá Ogúil

Fál ar charraigeacha ag Trá Ogúil

Trá Ogúil, cosctha ar an bpobal le trí bliana déag (go 2002)

 

Sceilp, Contae Mhuigheo 

Tá an cosán seo ar thaobh Chruach Phádraig blocáilte ag úinéar áitiúil talún. Cé gur cuid de shiúlóid fad-achair an cosán seo agus gur moladh go hard é in iris thurasóireachta Mhuigheo, níl tada déanta ag an gComhairle Contae chun é a ath-oscailt. Fiú amháin bhí siad in amhras faoi bhealach achtaithe a bheith ann ainneoin gur cosán oilithreachta atá ann ó ré luath na Críostaíochta

Bóithrín glas agus fál ag Scelp, Cathair na Mart.

Fálta ag Scelp, Cathair na Mart, ag cur cosc ar rochtain ar dhroim oirthearach Chruach Phádraig.

Ó dheas ó Chruach Phádraig. Tá fálta ar dhá bhruach na habhann, maraon le fálta lasmuigh.

 

Coill Mhór, Contae na Gaillimhe 

Blocáladh siúlóid ar bhruach theas an locha áille seo le fálta daingne agus le fógraí gránna, siúlóid a deineadh cur síos uirthi i dtreoirleabhar chomh fada siar le 1988.

 

Deilphi, Contae Mhuigheo agus ceantair máguaird 

Cuireadh fálta ar feadh mílte ar dhá thaobh an bhóthair idir Shléibhte Chnoc Maol Réidh agus Bheann Gorm soir uathu, i gceantar fíor-álainn, sa tslí go bhfuil sé do-dhéanta rochtain ar thalamh sléibhtiúil. Tá plé leanúnach ar siúl leis an úinéar talún anseo agus leis an údarás áitiúil, gan toradh go fóill. Tógadh fálta den chineál céanna ar bhóithre trí cheantair mhórscéimhe idir Líonán agus Dhroichead an Mháma agus ar an "mbóthar phortaigh" idir Chloch na Rón agus An Chlochán.

 

Gleann Eidhneach, Contae na Gaillimhe 

In earrach na bliana 1999 chuir an t-úinéar talún ag béal an ghleanna seo isteach go dtí na Beanna Beola cosc ar pháirceáil ar a bhóthar príomháideach (inchosanta) agus freisin chroch fógraí ag cur cosc ar dhul isteach ar a chuid talún. Ní féidir Cuaird Ghleann Eidhneach, ceann de na siúlóidi cnoc is breátha in Éirinn, a shiúl gan cuid den talamh seo,an cuid gur talamh portaigh é, a shiúl. Ná ní féidir an droim a dtugtar "Carrot ridge" air, ceann de na dreapaí carraige is mórthaibhsiúla atá againn a shroichint ach an oiread.

Tá cead rochtana ar Ghleann Eidhneach, a thugann isteach go hoirthear sliabhraon na mBeanna Beola i gConamara diúltaithe anois de bharr an fhógra seo a chuir feirmeoir amháin in airde.

Tá cáil ar an áit seo mar cheantar siúlóide le fada agus tá KIO den tuairim go bhfuil an dúnadh seo go hiomlán neamhdhleathach. Bhí cosán ag dul suas an gleann agus thar an mhám. Déantar cur síos ar na dreapaí carraige faoi bhun Bhinn an Choire sa treoirleabhar "The Twelve Bens Hillwalkers and Rockclimbers Guide" (curtha in eagar ag Joss Lynam), eisithe ag Cónaidhm Clubanna Sléibhteoireachta na hÉireann (CCSÉ). Ba chóir do dhreapadóirí tabhairt faoi deara mar sin go bhfuil na dreapaí seo dúnta agus ní fios ceard atá á dheanamh ag CCSÉ faoin scéal.

Tá KIO ag déanamh athnuachan ar na huiríolla láidre a deineadh chuig Comhairle Contae na Gaillimhe go ngíomhaíodh sé láithreach i gcoinne an té atá freagrach. (Féach freisin Leathanach na Litreacha).

 

Gleann Inse Coinn, Contae Chiarraí 

Is ag bun an ghleanna seo ar Leithinis Bhéara a thosaíonn siúlóid sléibhe móréilimh ar deineadh cur síos uirthi i dtreoirleabhar Gill and Macmillan chomh fada siar le 1978. Tá 'forbairt' déanta ag na húinéirí ar an gceantar seo agus ní háil leo daoine nach dteastaíonn uathu ach rochtain ar an limistéar sléibhe agus nach suim leo an 'fhorbairt'. Tharla eachtra anseo le mór-staraí agus scríbhneoir agus ghlac idir an comhairle condae agus Turasóireacht an Iar-dheiscirt leis gur eachtra tromchúiseach a bhí ann. Gheall siad go rachaidís i dteagmháil leis an úinéar, ach níor chualamar a thuilleadh uathu go fóill.

An Cosán Mór Ó Dheas 

Tá bac á chur ag úinéirí áitiúla talún ar iarracht atá á dhéanamh ag grúpa áitiúl turasóireachta 85km den sean-bhóthar iarainn idir Luimneach agus Trá Lí a fhorbairt. Dealraíonn sé go bhfuil faitíos orthu roimh an gclampar a dhéanfadh siúlóirí.Tá tionscadail dá leithéid curtha i gcríoch i dtíortha eile gan cur ina gcoinne ó dhaoine áitiúla.

An Gabhal Mór (Sugar Loaf) Contae Chorcaí 

Tá bealach siúil a théann suas ar an taobh thoir den sliabh breá seo in Iarthar Chorcaí blocáilte ag an úinéar áitiúil talún. Bealach é seo a deineadh cur síos air i leabhair siúil chomh fada siar le 1978, agus i dtreoirleabhar Gearmánach 'Wanderwege in Irland' i 1993. Ní dhearna Comhairle Contae Chorcaí rud ar bith faoi ainneoin agóidí éagsúla.

Three Castles Head, Contae Chorcaí 

Tá an limistéar seo a dtéann go leor daoine ag siúl ann blocáilte anois ag fógraí bagracha ag cur in iúl go bhfuil na fothracha ar an gceann tíre contúirteach. Seans go bhfuil sé seo fíor ach ba cheart go mbeadh fógra á rá sin ar na foirgnimh fein. Dealraíonn sé gur leithscéal chun rochtain a chosc atá sa bhfógra san áit ina bhfuil sé faoi láthair.

Ceann Léime, Contae na Gaillimhe 

Tá tuairiscí faighte againn go bhfuil fál curtha suas ag blocáil limistéar mór timpeall Cheann Léime maraon le fógraí bagracha. (Féach leathanach na Litreacha).

Lainn Chille, Cathair na Mart, Contae Mhuigheo 

Chuaigh KIO i dteagmháil le Dúchas faoin mbealach isteach go dtí an láthair mainistreach seo bheith dúnta.

Liatroim 

Tá fógra curtha in airde ag Cumann Soláthróirí Bainne na hÉireann i gceantar na nDúnaibh ar an mbealach go Sraith Mór agus Coilleog Buí ag rá nach bhfuil cead isteach gan údarú. Tá cur síos ar an mbealach seo i dtreoirleabhar amháin a foilsíodh timpeall ocht mbliana ó shin.

Sligeach Sléibhte Chaisle Geala. 

Raon sléibhe tarraingteach é seo a bhfuil radharcanna maithe uaidh ar Ghleann an Chairthe. Deineadh cur síos ar an mbealach seo i ndá threoirleabhar ar a laghad, ceann acu a foilsíodh chomh fada siar leis na seachtóidí. Faoi láthair tá fógraí naimhdeacha ar an gcéad mullach. Bhí alt á scríobh ag déanamh cur síos ar an tsiúlóid don iris Walking World ach b'éigean é a fhágáil ar lár. (Féach Leathanach na Litreacha).

An Clár Leacht Uí Chonchubhair. 

Sean-chosáin sa Bhuireann blocáilte ag feirmeoiri. Cás eile le déanaí maidir le rochtain diúltaithe sa mBuireann curtha in iúl dúinn ag turasóir Meiriceánach (Féach leathanach na litreacha)

Iarthar Chiarraí  An Triúr Deirféar, Ceann Sibéal 

Aillte áille farraige in iar-thuaisceart Chorca Dhuibhne a raibh cead rochtana ag an bpobal orthu go dtí le déanaí. Ach chuir feirmeoirí áitiúla fógraí naimhdeacha dírithe ar shiúlóirí in airde sna bailte fearainn máguaird.

Mar thoradh ar na fógraí seo níl rochtain ag an bpobal a thuilleadh ar shiúlóid alainn atá inchurtha le haillte an Mhothair, ceann de na siúlóidí is mórthaibhsí san Eoraip b'fhéidir agus a raibh saor-chead siúil san áit le dhá scór bliain ar a laghad.

Iarthar Chorcaí 

Tá fadhbanna rochtana i nGuagán Barra, ceann de na siúlóidí is fearr le daoine sa cheantar, cosán ard os cionn chomlocha álainn gar d'aillte arda. Bhí cur síos ar an siúlóid seo le fáil i dtreoirleabhair chomh fada siar leis na seachtóidí agus suas go dtí 1999. Ní raibh fadhbanna rochtana riamh anseo ach anois ta fógraí naimhdeacha (NO HILL WALKERS, NO TRESPASSING etc), fálta láidre, sreag dheilgneach ar gheataí glasáilte agus a leithéid san áit . D'fhéadfadh sé bheith contúirteach do dhuine iarracht a dhéanamh dul síos bealach eile timpeall na naillte ar an taobh thuaidh den ghleann.

Cill Mhantáin 

Gar don séipéal sa Láithreach ar an mbealach chun na mBrocaí téann an cosán, atá marcáilte go soiléir, i bhfoisceacht 30m do theach a bhfuil athchóiriú á dhéanamh air agus na húinéirí meáite ar chosc a chur le siúlóirí. Tá an fhadhb seo á phlé faoi láthair.

 

Dún na nGall 

Féach mion-cur síos ar chás Dlitineas Áititheoirí i nDún na nGall isna leathanaigh i mBéarla.

 

Donegal Occupier's Liability Case

Judgement of the Supreme Court in the Donegal Occupier's Liability Case

Judgement title : Weir Rodgers v The S.F. Trust Ltd.

Composition of Court: Keane C.J., Denham J., Geoghegan J.

Judgment by: Geoghegan J.

Status of Judgment: Approved

THE SUPREME COURT

Murray C.J. Denham J. Geoghegan J. 80 & 109/03

BETWEEN/ GERALDINE WEIR-RODGERS

Plaintiff/Respondent and

THE S.F. TRUST LIMITED

Defendant/Appellant

JUDGMENT of Mr. Justice Geoghegan delivered the 21st day of January 2005

On the 11th April, 1997 the respondent suffered serious injuries as a consequence of a most unfortunate and unusual accident. She had been sitting down with some friends close to the edge of a cliff at Coolmore, Rosnowlagh in County Donegal admiring the sunset over the sea. When the respondent stood up from that position she lost her footing and fell down the edge of the cliff which turned out to be much more sheer than she would have expected. Due to loose materials she was unable to stop herself and she ended up in the water from which she was rescued by her friend. She suffered fractures to her left shoulder, her left elbow, left hip and pelvis and injuries to her ankle and foot and other injuries. The respondent instituted these proceedings to recover damages for her injuries against the appellant which was the owner of the unused land in question and was, therefore, also the occupier. The appellant company appears to have been a company formed by the Franciscan Order. The Statement of Claim pleaded negligence and breach of duty "and in particular, breach of duty provided for by section 4 of the Occupiers Liability Act, 1995" and it described the respondent as a "recreational user". In the event it appears to have been accepted in the High Court, as it was in this court, that if the respondent was to succeed it would have to be by reason of a breach of duty towards her under the said section 4. Under the section that duty is the same for "recreational users" and trespassers. The trial came on before Butler J. who found the appellant to be in breach of such duty and assessed damages at EUR113,000. However, he found the respondent to be guilty of contributory negligence to the extent of 25 per cent. The net judgment therefore was for EUR84,666.

The appellant has appealed to this court against both that finding of liability on the part of the appellant and against the apportionment of liability in so far as it was limited to 25 per cent. By a notice to vary the respondent has cross-appealed against the finding of contributory negligence and against the assessment of damages claiming that the assessment was too low.

The facts

I have already given a short summary of how the accident occurred. I propose now to go into it in somewhat more detail. On the occasion of the accident the respondent with others were out for what is described as a "social evening" in Donegal town and they had dinner in a restaurant called The Smugglers Creek. After the meal the respondent and one of the group decided to go for a walk. Later they were joined by two others. The beach was close by and they decided to walk towards it. This was shortly after 8.00 p.m. The respondent in her evidence said that the sun was high in the sky, that it was sunset and that this is what attracted them to go to the beach to watch the sun set. In order to get to the beach they had to walk along a road which is very clearly shown in photographs which were produced. The photographs show that the lower half of the embankment or cliff leading to the beach is particularly sheer. This would have been within the view of the walkers but nothing turns on that in my opinion for the purposes of this action. As they travelled down the road toward the beach there was an isolated section of fencing on their left, a piece of which had fallen down. Considerable significance was attached to this by the respondent at the trial and I will return to it later. Essentially, the negligence (by that expression I mean the liability under the Occupiers Liability Act, 1995) alleged against the appellant was twofold. It was suggested that the area should have been fenced so as to prevent anyone entering into it and additionally or alternatively that there should have been a warning notice. The trial judge held against the respondent on the first ground but held with the respondent on the second. As already mentioned there was in fact a short stretch of broken-down fencing in existence. At that particular area there was some trodden grass which the respondent said she regarded as a path that led her to believe that people had walked there a good deal. Since it would have been the obvious place that people would have used to walk in on the grassy area this evidence was perfectly credible. The respondent was then asked where did she sit down. I think it worth quoting the exact wording of her answer which was question 37.

"We sat, I am looking at picture No. 4, we sat on a grassy area just looking out over that stony gradient."

Later she explained that they had all sat down but one of them lay on her stomach. At a certain stage they decided to get up and go back to the restaurant. The respondent described how when she stood up she went to stand up and her foot slipped and she just started to slide down the stony gradient that was shown on picture 4 and as she slipped she started to gather speed and continued to fall. She could not stop herself, the stones were coming through her fingers and she kept picking up speed. She remembered then being in the tide. I have already explained how she was rescued from the water. Under cross-examination the respondent maintained that she was misled as to the nature of the cliff. She said that it did not seem as if she was over a cliff and that she never thought she could fall over it. Throughout the cross-examination the respondent consistently alleged that it would never have occurred to her that there was this dangerous stony gradient in such a position that she could end up sliding on it and falling over the edge. Mr. Whelehan, S.C., counsel for the appellant put the following question to the respondent:

"If you had been there with two of your children and they went over and sat down in the position you took up, would you have been fretful for them or told them to come back from the edge and say 'mind you don't fall over the edge'?"

The answer given was:

"Yes, I would."

In re-examination Mr. John Finlay, S.C., counsel for the respondent asked his client what would have been her reaction if there had been a warning notice. She answered that she would never have gone into the area. For reasons which I will elaborate upon when dealing with the law I think that that answer was of minimal evidential value.

Two of the companions gave evidence but I do not find it necessary to go into that in any detail. It was largely a repetition of what the respondent herself said. In fairness to the respondent, however, I think that I should specifically refer to one question and answer in the evidence of Mr. Dara O'Donnell. He was asked about the gravelly area that she had described and in particular as to how it struck him. He gave his answer as follows:

"I did not sense any danger at the time because the sheer drop was hidden from view for a start and the slope looked gradual enough. It did not look like a steep slope that you would find yourself falling if you fell. It was deceptive."

I have highlighted that answer because it would seem to me to represent the high point in the respondent's case. In due course, I will give my opinion as to how it affects liability if at all.

Only one expert was called, a Mr. Laurence McMullan, an engineer called on behalf of the respondent. The thrust of his evidence was that there should have been a barrier to prevent the public entering on to this bit of ground, a suggestion rejected by the trial judge. That finding has not been appealed. He also thought that there should have been a warning notice and that found favour with the trial judge. There was a good deal of discussion about the stretch of broken-down fence. It was at all material times part of the appellant's case that that fence was never there to prevent pedestrians walking in. Even if the fence had been in perfect order it was merely a section of fence and the public could still have gone in at the end of it. It may have been to do with the traffic on the road. Though there was no specific finding by the trial judge, it does seem to be highly unlikely that it was in any way designed to prevent pedestrians entering. Mr. McMullan was asked, was it obvious that the incline went down to a sheer drop and, therefore, straight down on to the beach and he said it would be obvious to some people but not necessarily to everyone and he said that there would be a danger there. At one point in the cross-examination of Mr. McMullan, Mr. Whelehan asked him if you were to put up a notice every place that there was a ridge or a cliff how many notices would have to be erected. His answer was that the place would be littered with notices. One does not have to be an engineer to agree with that answer and one does not have to be blessed with a high degree of common sense to opine that it is highly unlikely that the Oireachtas ever intended any such thing. Mr. McMullan's evidence was extreme but, in my view, it logically had to be given to support the case of the respondent. For instance, in re-examination Mr. Finlay referred to a question Mr. Whelehan has asked Mr. McMullan as to whether he was suggesting that every stretch of the coast line should be fenced. I rather suspect that Mr. Finlay was hoping for a different kind of answer than he got. Mr. McMullan said that any area that is heavily pedestrianised should certainly have some warning signs and that there should also be a fence there as well. I must confess that this conjures up in my mind huge areas of coastline right around Ireland fenced against the public and littered with warning notices. An Oireachtas intention to that effect would seem unlikely but if a statute required it, the courts would be bound to uphold it. That is the question which I have to address when I deal with the law.

The law As I have already indicated the respondent in order to succeed in this action had to establish a breach of duty towards her under s. 4 of the Occupiers Liability Act, 1995. Under that section the same duty is owed to recreational users within the meaning of the Act and to trespassers. For this reason and for shorthand convenience, I will be referring from now on to the duty owed to trespassers but this does not mean that I am expressing any view as to whether the respondent was a recreational user within the meaning of the Act or not. I will begin my treatment of the law by quoting paragraph 12.16 of McMahon and Binchy Law of Torts 3rd edition under the heading of "Occupiers Liability to Trespassers". The learned authors say the following:

"This branch of the law was drastically overhauled twenty five years ago in Ireland. After McNamara v. ESB was handed down by the Supreme Court in 1975, the duty owed to trespassers in Ireland was the duty to take reasonable care. The Occupiers Liability Act, 1995, however, has reversed this and has restored the old pre-McNamara common law standard, that is, that the duty owed to trespassers is not to injure them intentionally and not to act with reckless disregard (for) their person or property. All the common law case law on this branch of the law, which had become largely redundant during the period 1975 to 1995, is once more very relevant in determining what recklessness means in this context. Furthermore, the judicial techniques which were developed to mitigate this harsh common law rule must all be revisited as they represent real options for a judiciary wishing to avoid a draconian rule in particular situations."

With the greatest respect to the learned trial judge there is nothing to indicate that he addressed himself to this much higher threshold now enacted for a plaintiff trespasser. In fairness to him he undoubtedly referred to the expression "reckless disregard" and he said that he had been told by Mr. Whelehan that the expression had not been discussed in the courts or determined in any written judgment. Unfortunately, he did not then go on to consider what it meant but rather moved to certain matters which under the section, a judge should have regard to. To understand this point, I think it necessary to cite in full the first two subsections of s. 4.

"4(1) In respect of a danger existing on premises, an occupier owes towards a recreational user of the premises or a trespasser thereon ('the person') a duty -

(a) not to injure the person or damage the property of the person intentionally, and (b) not to act with reckless disregard for the person or the property of the person, except in so far as the occupier extends the duty in accordance with section 5. (2) In determining whether or not an occupier has so acted with reckless disregard, regard shall be had to all the circumstances of the case, including - (a) whether the occupier knew or had reasonable grounds for believing that a danger existed on the premises;

(b) whether the occupier knew or had reasonable grounds for believing that the person and, in the case of damage, property of the person, was or was likely to be on the premises;

(c) whether the occupier knew or had reasonable grounds for believing that the person or property of the person was in, or was likely to be in, the vicinity of the place where the danger existed;

(d) whether the danger was one against which, in all the circumstances, the occupier might reasonably be expected to provide protection for the person and property of the person;

(e) the burden on the occupier of eliminating the danger or of protecting the person and property of the person from the danger, taking into account the difficulty, expense or impracticality, having regard to the danger of the premises and the degree of the danger, of so doing;

(f) the character of the premises including, in relation to premises of such a character as to be likely to be used for recreational activity, the desirability of maintaining the tradition of open access to premises of such a character for such an activity;

(g) the conduct of the person, and the care which he or she may reasonably be expected to take for his or her own safety, while on the premises, having regard to the extent of his or her knowledge thereof;

(h) the nature of any warning given by the occupier or another person of the danger; and

(i) whether or not the person was on the premises in the company of another person and, if so, the extent of the supervision and control the latter person might reasonably be expected to exercise over the other's activities."

At paragraph 12.109 of the third edition of McMahon and Binchy the following is stated:

"It is clear from consideration of the several factors prescribed in the legislation that recklessness connotes objective default rather than necessarily requiring any subjective advertence on the part of the occupier to the risk of injury."

I do not intend to express any view on the subjective/objective question. Such consideration should be left for a case where it properly arises. My concern in this regard arises from the fact that notwithstanding the recommendations contained in both the Consultation Paper and the ultimate report of the Law Reform Commission that the liability towards trespassers and recreational users should be one of "gross negligence", the Oireachtas appears to have rejected this recommendation and adopted the phrase arising from the old case law namely "reckless disregard". It may well be, therefore, that the liability is something more than what might be described as "gross negligence". However, this is a case of a lady falling down the edge of a cliff. It is suggested that there was an inherent danger in the nature of the actual ground and portion of cliff where she fell. This, of course, is so but only in the sense that wherever there is a cliff edge it is to be reasonably expected that there may be parts of it more dangerous than others. At any rate, it would be reasonable to assume that the occupiers in this case would have had some awareness of the danger. For the purposes of this case and without deciding the issue, I am prepared to accept that the test of recklessness is an objective one as suggested by the authors of McMahon and Binchy. In the same paragraph of that work the authors make a very astute and prescient remark. They state the following:

"One can only speculate about the extent to which the courts are in practice going to set the standard at a lower level than the (equally objective) standard of reasonable care. The 1995 Act gives no guidance as to how much lower the level should be. The nine factors specified in section 4(2) contain no such yardstick; indeed, they might constitute a trap to an unwary judge who could easily seek to apply them without adverting to the fact that, although they are similar to criteria applicable for determining the issue of negligence, they have to be pitched at a level more indulgent to the defendant."

It would seem to me that that is exactly what happened in this case and that the learned trial judge unconsciously fell into this trap.

As it happens, I take the view that even if the duty on the occupier in this case was the ordinary Donoghue v. Stevenson neighbourly duty of care the respondent would not be entitled to succeed. Interestingly in Donovan v. Landy's Limited [1963] I.R. 441 a case in which, as the Law Reform Commission noted, Kingsmill Moore J. reviewed all the Irish and English authorities, Lavery J. gave a judgment agreeing with the judgment of Kingsmill Moore J. but making the following apposite comment:

"I agree with his conclusions and in the main with the reasons which he has given. I am, however, in some doubt as to whether the distinction between negligence and reckless disregard is necessary to be drawn and I fear that such a distinction may well lead to difficulty in a trial before a jury in explaining a case of this kind. There are already so many distinctions which have been elaborately explained in enumerable judgments."

More or less the same view was taken by Judge McMahon one of the authors of McMahon and Binchy in his submission to the Law Reform Commission between the time of the Consultation Paper and the ultimate report. He was strongly of the view that the duty should be an ordinary duty of reasonable care.

The Commission rejected his advice and again recommended a threshold of "gross negligence". The Oireachtas, however, did not adopt that expression in the legislation and instead went back to the old expression "reckless disregard". It may well be reasonable to argue therefore that the threshold is even higher than "gross negligence". I do not find it necessary to express any definitive view on any of this because as I have already indicated I believe that even if the duty was merely a duty of reasonable care and not the obviously higher duty not to act with reckless disregard for the personal property of the person the result in this case would be the same. It is perfectly obvious to all users of land higher than sea level but adjoining the sea that there may well be a dangerous cliff edge and in those circumstances the occupier of the lands cannot be held to be unreasonable in not putting up a warning notice. Still less has he reckless disregard for the safety of the person using the land. The whole area of reasonableness in an outdoor land situation has been quite recently considered by the House of Lords in Tomlinson v. Congleton Borough Council [2003] 3 All E.R. 1122. That case involved potential liability under the English Occupiers Liability Act, 1957 and there were some views expressed in the speeches of the Law Lords relating also to the Occupiers Liability Act, 1984 which was the Act dealing with duty to trespassers. While there is some overlap, the wording of the English Acts is sufficiently different to render it of limited assistance in interpreting the Irish legislation. But at least one aspect of that case is relevant to this case. The Law Lords in their speeches referred to the common sense expectations of persons engaged in outdoor activities such as, for instance, mountain climbing or walking or swimming in dangerous areas. The other side of that coin is that the occupier is entitled to assume that knowledge of such dangers and risks would exist and safety measures would be taken. For this purpose, I find it sufficient to refer only to some passages from the speech of Lord Hutton. At p. 1155 of the report he cited with approval a Scottish case Stevenson v. Corporation of Glasgow [1908] SC 1034 at 1039 where Lord M'Laren stated:

"...in a town, as well as in the country, there are physical features which may be productive of injury to careless persons or to young children against which it is impossible to guard by protective measures. The situation of a town on the banks of a river is a familiar feature; and whether the stream be sluggish like the Clyde at Glasgow, or swift and variable like the Ness at Inverness, or the Tay at Perth, there is always danger to the individual who may be so unfortunate as to fall into the stream. But in none of these places has it been found necessary to fence the river to prevent children or careless persons from falling into the water. Now, as the common law is just the formal statement of the results and conclusions of the common sense of mankind, I come without difficulty to the conclusion that precautions which have been rejected by common sense as unnecessary and inconvenient are not required by the law."

That passage would seem to be apposite to this case also and would seem to apply to any suggestion that a warning notice should have been put up. Lord Hutton also cites Corporation of the City of Glasgow v. Taylor [1922] 1 A.C. 44 where at 61 Lord Shaw of Dunfermline stated:

"Grounds thrown open by a municipality to the public may contain objects of natural beauty, say precipitous cliffs or the banks of streams, the dangers of the resort to which are plain."

In support of these propositions, Lord Hutton cited yet another Scottish case Hastie v. Magistrates of Edinburgh [1907] SC 1102 where the Lord President (Lord Dunedin) at 1106 said that there are certain risks against which the law in accordance with the dictates of common sense, does not give protection - such risks are "just one of the results of the world as we find it".

I would heartily endorse the sentiments expressed in these passages. The person sitting down near a cliff must be prepared for oddities in the cliff's structure or in the structure of the ground adjacent to the cliff and he or she assumes the inherent risks associated therewith. There could, of course, be something quite exceptionally unusual and dangerous in the state of a particular piece of ground which would impose a duty on the occupier the effect of which would be that if he did not put up a warning notice he would be treated as having reckless disregard. But this is certainly not such a case. While obviously sympathetic to the respondent in her serious injuries, I am quite satisfied that there was no liability on the part of the appellant in this case and I would set aside the judgment of the High Court and dismiss the action. The issues on the notice to vary do not, therefore, arise in any view.

Weir-Rodgers v. SF. Trust Ltd.

 

OTHER ISSUES - GENERAL & ELSEWHERE 

The Irish Creamery Milk Suppliers Association Notices: These notices are widespread though they are not usually located in prime walking country. After referring to the Occupiers’ Liability Act 1995 they finish with the words in large capitals ‘UNAUTHORISED ENTRY IS PROHIBITED’. ICMSA representatives have claimed (implausibly) that these notices are not intended to block access to walkers.

Archaeological Problems:
We are aware of two sites, one near Westport, the other near Kealkill, in west Cork, where persons wishing to visit are warned off by verbal abuse and threatening notices respectively, for no apparent reason. Duchas, the government body responsible, seem to have adopted a ‘do nothing’ policy. We have carried out no study on this aspect of the access problems. And in Other Countries ……

For England and Wales, the Government has enacted legislation to allow the public to freely access an additional 4 million acres of open, privately owned land. In Scotland the local parliament, with the backing of all three major parties, has a draft bill before it ‘granting access everywhere, including cultivated farmland, forests, riverbanks and the coast’ (Guardian 22 April ’00). In Northern Ireland, a discussion document has been published which is intended to help open up privately owned land to the public and to extend the already extensive network of rights of way.

We are also currently making submissions on draft county development plans for those counties which contain upland, recreation and wilderness areas.

If you would like to inform us of any problems in your area please email us at info@keepirelandopen.org

leathanach baile | aidhmeanna KIO | abhair aighnis | polasaithe | rol agus cur cuige | nuachtlitir | claru mar bhall | litreacha | dean teagmhail linn

 

<_gaelige.html>